เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "仗" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "仗"
							
							 
						 
						
							เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "仗" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
							
							 
						 
						
							เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '仗' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
							
						 
						
							ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
							
							
							
						 
						
         			                         
                                                                                                                                                  仗  
[zhàng]  
1 兵器。  
   **อาวุธ**  
2 拿着兵器。  
   **ถืออาวุธ**  
3 战争。  
   **สงคราม**  
4 凭借,依靠。  
   **พึ่งพา, อิงอาศัย**  
1 兵器:仪~。明火执~。  
   **อาวุธ: ขบวนพยุหะ; ถือไฟสว่าง**  
2 拿着兵器:~剑。  
   **ถืออาวุธ: ถือดาบ**  
3 战争:打~。胜~。  
   **สงคราม: ทำสงคราม; ชนะสงคราม**  
4 凭借,依靠:倚~。仰~。~恃。~义执言(为了正义说公道话)。  
   **พึ่งพา, อิงอาศัย: พอใจ; อาศัย; พึ่งพิง; พูดในนามของความยุติธรรม**  
仗  
[zhàng]  
(动)  
本义: 执,拿着  
**ความหมายเดิม: ถือ, จับ**  
造字法: 形声。从人,丈声。  
**วิธีสร้างตัวอักษร: ใช้เสียงควบคู่กับการเขียน**  
1 同本义。  
   **หมายถึงการถืออาวุธ**  
2 依靠,依赖。  
   **หมายถึงการพึ่งพาหรือพึ่งพิง**  
仗  
[zhàng]  
(名)  
1 弓、矛、剑、戟等兵器的总称。  
   **รวมเรียกอาวุธเช่น คันธนู, หอก, ดาบ, หอก**  
2 仪仗队。  
   **ขบวนพวงมาลัย**  
3 战争或战斗。  
   **สงครามหรือการต่อสู้**  
仗  
[zhàng]  
(动)  
本义: 执,拿着  
**ความหมายเดิม: ถือ, จับ**  
引  
1 《史记·淮阴侯列传》:韩信仗剑从之。  
   **อ้างอิง: เรื่องราวของฮั่นซินถือดาบ**  
2 《史记·刺客列传》:独行仗剑至韩。  
   **อ้างอิง: ถ้าคนเดียวนำอาวุธมาถึงเมืองฮั่น**  
例  
又如: 仗斧(手持斧铖钺。表示权威); 仗节(手持符节;坚守节操); 仗策(手持马鞭。骑马)  
**เช่น: ถือขวาน(ถือขวาน; แสดงอำนาจ); ถือธง(ถือธง; รักษาความtegr)**  
依靠,依赖。  
**พึ่งพา, อิงอาศัย**  
引  
1 《广韵》:仗,凭仗。  
   **อ้างอิง: ลูกเต๋า**  
2 《史记·春申君传》:仗兵革之彊。  
   **อ้างอิง: อ้างอิงเพื่อให้ได้ผลมากขึ้น**  
3 《西游记》:朕自得疾,数日不能得睡,今夜仗二将军威势甚安。  
   **อ้างอิง: จะรู้สึกดีขึ้น**  
例  
又如: 仗腰子的(靠山;背后支持者); 仰仗(依靠;依赖); 依仗(倚仗靠别人的势力หรือ有利条件); 狗仗人势; 仗气(凭仗正气。也指任性使气); 仗气使酒(任性纵酒)  
**เช่น: อิงอาศัยผู้สนับสนุน; พึ่งพา; ยึดทางการเมือง; พึ่งพา; กรณีพิเศษ;**  
仗  
[zhàng]  
(名)  
1 弓、矛、剑、戟等兵器的总称。  
   **รวมเรียกอาวุธเช่น คันธนู, หอก, ดาบ, หอก**  
引  
1 《新唐书》:帝自山下望其众,袍仗精整,人人尽力,壮之。  
   **อ้างอิง: ผู้ที่มีอำนาจที่ถูกจัดเป็นอย่างดี**  
例  
又如: 兵仗(兵器); 器仗; 仪仗; 明火执仗  
**เช่น: อาวุธ; อุปกรณ์; ขบวนพวงมาลัย; ยืนหยัดถือไฟ**  
2 仪仗队。  
   **ขบวนพวงมาลัย**  
引  
1 《新唐书》:凡朝会之仗,三卫番上,分为五仗,号衙内五卫。  
   **อ้างอิง: ในการประชุม, ขบวนทหาร**  
例  
又如: 仗士(卫士); 仗下(皇帝视朝毕,所列仪仗兵卫退下); 仗马(皇帝仪仗队所用的马); 仗队(仪仗队)  
**เช่น: ทหาร; ขบวนพวงมาลัยที่ทหารเข้าร่วม; ขบวนม้า; ขบวนพวงมาลัย**  
3 战争或战斗。  
   **สงครามหรือการต่อสู้**  
例  
如: 打仗(进行战争;进行战斗); 死仗(硬仗); 硬仗(正面硬拼的战斗)  
**เช่น: ทำสงคราม; สู้สงคราม; การต่อสู้แน่ชัด**