เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "管" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "管"
							
							 
						 
						
							เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "管" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
							
							 
						 
						
							เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '管' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
							
						 
						
							ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
							
							
							
						 
						
							
								สัทอักษรจีนพินอิน
								guǎn
							
							
							
							
								ความหมาย
								to take care (of) / to control / to manage / to be in charge of / to look after / to run / tube / pipe
							 
							
						 
						
         			                         
                                                                                                                                                  管  
[guǎn]  
名  
【本义】: 一种类似于笛的管乐器。后泛指管乐器  
【造字法】: 形声。从竹,官声。  
1 吹奏的乐器:~乐器。~弦乐。  
  * เครื่องดนตรีที่เป่าด้วยลมหรือหลอด: เครื่องดนตรีที่เป่า, เครื่องดนตรีประเภทสาย  
2 圆而细长中空的东西:~道。~线。~见(谦辞,浅陋的见识)。~窥蠡测(从竹管里看天,用瓢量海水,喻眼光狭窄,见识短浅)。~中窥豹。气~。血~。针~。双~齐下。  
  * สิ่งที่มีรูปทรงกลมยาวและกลวง: ท่อ, เส้น, ข้อความที่มีมุมมองแคบ, มองด้วยหลอด, ขนาดของท่อที่มองเห็นได้  
3 形状像管的电子器件:电子~。晶体~。  
  * อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่มีรูปร่างเหมือนท่อ: ท่ออิเล็กทรอนิกส์, ท่อผลึก  
4 负责,经理:~理。  
  * รับผิดชอบ, ผู้จัดการ: จัดการ  
动  
1 管理  
  * การจัดการ  
2 管教  
  * การอบรมสั่งสอน  
3 管辖、控制  
  * การควบคุมและบริหาร  
4 担任([En.] 工作);负责 ([En.] be in charge of)。  
  * รับผิดชอบ (งาน); ดูแล  
5 过问;干预  
  * การสอบถาม, การแทรกแซง  
6 保证;包管  
  * การรับประกัน, การรับผิดชอบ  
7 负责供给  
  * รับผิดชอบในการจัดหา  
8 通“关”  
  * ใช้เชื่อมกับ “ปิด”  
9 招待  
  * การต้อนรับ  
量  
用于细长圆筒形的东西。如:笔三十管  
* ใช้สำหรับสิ่งที่เป็นท่อกลมยาว เช่น: ปากกา 30 ท่อน  
介  
口语中与“叫”配合使用,用来称说人或事物,相当于“把” (【英】:in conjunction with)。如:大家管他叫马大哈  
* ใช้เชื่อมในภาษา口语กับ “เรียก” เป็นการอ้างถึงคนหรือสิ่งของ คล้ายกับ “把”: ทุกคนเรียกเขาว่า มาดาฮา  
连  
表示条件关系,相当于“不管”、“无论” (【英】:no matter (what,how,etc.))。如:管他下不下雨,咱们都得马上出发;管他,管他的(犹言不管或任凭怎么样)  
* แสดงถึงความสัมพันธ์เงื่อนไข คล้ายกับ “ไม่ว่า” หรือ “ไม่ว่าอย่างไร”: ก็ไม่ว่าจะฝนจะตกหรือไม่ เราต้องออกเดินทางทันที; ไม่ว่าพลังงานจะเป็นอย่างไร