วิธีการเขียนอักษรจีน 聯
						
						
                                                         
						
						
							
聯 ลำดับขีดอักษรจีน
						
						
							เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "聯" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "聯"
							
							 
						 
						
							
聯 ลำดับการเขียน
						
						
							เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "聯" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
							
							 
						 
						
							
ดูอนิเมชั่น
						
						
							เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '聯' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
							
						 
						
							
聯 แบบฝึกคัดลายมือ
						
						
						
							ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
							
							
							
						 
						
							
ข้อมูลเกี่ยวกับอักษรจีน
						
						
							
								สัทอักษรจีนพินอิน
								lián
							
							
							
							
								ความหมาย
								to ally / to unite / to join
							 
							
						 
						
         			                         
                                                                                                                                                  聯  
連接,接續。  
การเชื่อมต่อ, การต่อเนื่อง  
結合;聯合。  
การรวมกัน; การเป็นพันธมิตร  
彼此交接發生關係。  
มีความสัมพันธ์ติดต่อกัน  
綴連;縫合。  
การเย็บ; การต่อเชื่อม  
古代戶口編制及地方行政區域的名稱。  
ชื่อที่ใช้ในสมัยโบราณเกี่ยวกับการลงทะเบียนประชากรและการแบ่งเขตการปกครอง  
對偶;對聯。  
การเปรียบคู่; คู่คำ  
量詞。對;雙。  
คำวัด; คู่; สอง  
聯  
連接,接續。《説文•耳部》:“聯,連也。”  
การเชื่อมต่อ, การต่อเนื่อง。《เซวียนเหม่ย - ส่วนหู》:“联,连也。”  
結合;聯合。如:聯歡;聯盟。《漢書•趙充國傳》:“臣恐羌變未止此,且復結聯他種,宜及未然為之備。”  
การรวมกัน; การรวมตัว เช่น: การเฉลิมฉลอง; สหภาพ。《ฮั่นซู - ชีวิตของจ้าวฉงกั๋ว》:“ข้าหวาดกลัวว่าเผ่าช้างจะกลับมาทำการเปลี่ยนแปลงและรวมกลุ่มกับชนเผ่าอื่น จึงควรทำการเตรียมการล่วงหน้า。”  
彼此交接發生關係。如:聯繫。《周禮•天官•大宰》:“以八灋治官府……三曰官聯,以會官治。”  
มีความสัมพันธ์ติดต่อกัน เช่น: การติดต่อ。《จ้าวลี่ - เจ้าหน้าที่รัฐบาล》:“เพื่อจัดการกับสำนักงาน… ข้อที่สามเรียกว่าการเชื่อมต่อเจ้าหน้าที่เพื่อจัดการกับรัฐบาล。”  
綴連;縫合。《龍龕手鑑•耳部》:“聯,綴也。”  
การเย็บ; การต่อเชื่อม。《คู่มือของมังกร - ส่วนหู》:“联, เป็นการต่อเชื่อม。”  
古代戶口編制及地方行政區域的名稱。《周禮•地官•族師》:“五家為比,十家為聯;五人為伍,十人為聯;四閭為族,八閭為聯。”  
ชื่อที่ใช้ในสมัยโบราณเกี่ยวกับการลงทะเบียนประชากรและการแบ่งเขตการปกครอง。《จ้าวลี่ - เจ้าหน้าที่จัดการพื้นที่》:“ห้าครัวเรือนรวมเป็นคู่สิบครัวเรือนรวมเป็นคู่ ห้าคนคือกองสิบคนรวมเป็นคู่ สี่ลู่รวมเป็นตระกูลแปดยู่รวมเป็นแมชชีน。”  
對偶;對聯。如:楹聯;挽聯。又詩文每兩句為聯。宋沈括《夢溪筆談•故事一》:“楊大年久為學士,家貧,請外,表辭千餘言,其間兩聯曰:‘虚忝甘泉之從臣,終作莫敖之餒鬼’;‘從者之病莫興,方朔之飢欲死’。”  
การเปรียบคู่; คู่คำ เช่น: คำคู่; คำสรรเสริญ เช่นกัน เรื่องสุดท้ายในบทกวีที่มีสองบรรทัด ได้แก่: 'ตัวแทนของน้ำหวานจากแหล่งที่มา เท่านั้นที่ทำให้ปีศาจอ้วนไม่กลายเป็นที่สนใจ'; 'จากการป่วยไข้ของผู้นำมิ่นรุ่งเรือง จนทำให้กระหายจนตาย'   
量詞。對;雙。清田茂遇《孤兒行》:“急從販繪者,貰縑百聯。”  
คำวัด; คู่; สอง。จาก《อดีตแก้ไข》 “รีบไปขอจากผู้ขายรูปภาพ ขอผ้าที่เชื่อมต่อกันหนึ่งร้อยหนึ่งชุด”                                                                                                                           
						 
						
							
						
						
							
รายการของคำศัพท์ในภาษาจีนที่มีเสียงออกเสียงเหมือนกัน
						
						
						
							
รายการคำศัพท์ที่มีรากศัพท์เดียวกันในภาษาจีน