วิธีการเขียนอักษรจีน 丢
						
						
                                                         
						
						
							
丢 ลำดับขีดอักษรจีน
						
						
							เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "丢" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "丢"
							
							 
						 
						
							
丢 ลำดับการเขียน
						
						
							เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "丢" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
							
							 
						 
						
							
ดูอนิเมชั่น
						
						
							เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '丢' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
							
						 
						
							
丢 แบบฝึกคัดลายมือ
						
						
						
							ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
							
							
							
						 
						
							
ข้อมูลเกี่ยวกับอักษรจีน
						
						
							
								สัทอักษรจีนพินอิน
								diū
							
							
							
							
								ความหมาย
								to lose / to put aside / to throw
							 
							
						 
						
         			                         
                                                                                                                                                  丢  
[diū]  
1. 失去,遗落。  
   * สูญเสีย, ทิ้งไว้  
2. 扔;抛弃。  
   * ขว้างทิ้ง, ปล่อยทิ้ง  
3. 搁置;放。  
   * วางไว้, เก็บไว้  
1. 失去,遗落:~失。~了工作。~盔卸甲。  
   * สูญเสีย, ทิ้งงาน, ทิ้งหมวกและชุดเกราะ  
2. 扔;抛弃:不要乱~垃圾。  
   * ขว้างทิ้ง, อย่าทิ้งขยะอย่างไม่เป็นระเบียบ  
3. 搁置;放:工作~下不管。技术~久了就生疏了。  
   * วางไว้, ไม่สนใจงาน, หากทิ้งเทคนิคไว้นานจะลืม  
丢  
[diū]  
(动)  
1. 丢失;遗失。  
   * สูญเสีย; ทิ้งไว้  
2. 抛弃;撇开。  
   * ขว้างทิ้ง; ปล่อยทิ้ง  
3. 用眼色暗示。  
   * ใช้สีหน้าบอกใบ้  
4. 搁置。  
   * วางไว้  
5. 遗留。  
   * ทิ้งไว้  
6. 使出;施展。  
   * แสดงออก, ใช้ออกมา  
【例】  
丢脱(丧失);丢帽落鞋(形容紧急匆忙的样子)  
* สูญเสีย; หมวกตก รองเท้า(บรรยายถึงความเร่งรีบ)  
丢却(抛弃;除却;舍去);丢搭(糟蹋;抛弃;放开);丢下笆儿弄扫帚(形容有做不完的事情)  
* ขว้างทิ้ง(ทิ้ง; เอาออก; ละทิ้ง); ขว้างทิ้ง(ทำให้เสีย; ปล่อยทิ้ง; ปล่อยไป); ปล่อยไม้กวาดไว้(บรรยายถึงการมีเรื่องที่ทำไม่เสร็จ)  
用眼色暗示。  
* ใช้สีหน้าบอกใบ้  
丢风撒脚(卖弄撒野)  
* ขายหน้าและอวดอ้าง  
搁置。  
* วางไว้  
丢番(放倒); 技术丢久了就生疏了。  
* ปล่อยให้หล่น; หากทิ้งเทคนิคไว้นานจะลืม  
遗留。  
* ทิ้งไว้  
《儒林外史》:我一生是个无用的人,一块土也不曾丢给你们。  
* ใน "จูหลินวอร์ประวัติ": ชีวิตของฉันเป็นคนที่ไม่มีประโยชน์, ไม่เคยทิ้งดินให้พวกคุณเลย  
使出;施展。  
* แสดงออก; ใช้  
丢门户(摆开架势); 丢开解数(放开手脚;使出手段解数;架势;花招);丢抹(打扮;又作“丢丢抹抹”,“抹丢”。指羞臊)  
* ปล่อยให้เปิด(แสดงท่า); ปล่อยวาง(ไม่เกรงใจ; ใช้กลยุทธ์; การแสดง; เครื่องมือ); การแต่งตัว(เรียกอีกอย่างว่า “การทิ้งตัว” หรือ “ใช้ตัวเศร้า”)                                                                                                                             
						 
						
						
							
รายการของคำศัพท์ในภาษาจีนที่มีเสียงออกเสียงเหมือนกัน
						
						
						
							
รายการคำศัพท์ที่มีรากศัพท์เดียวกันในภาษาจีน